自助游旅游勝地
Touring Sites
重慶佘山世茂洲際餐廳
🌄
InterContinental Shanghai Wonderland
🐲
東莞佘山世茂洲際該國際上酒樓的房子一項財富革新的定制之作,構造歷經11年,這樣新奇的該國際上酒樓遵守自然的工作環境,充沛進行深坑巖壁的雙曲面外觀設計吊頂并構造在深坑巖壁的基礎上,法律主體由地表以內2層及地表以下的88米的15層包含,令這個世界嘆為觀止。該國際上酒樓建在于東莞松江佘山山腳的天馬山深坑內,相距東莞虹橋國際上高鐵站及東莞虹橋高鐵站32km/h,接近佘山國家森林地圖的公園、辰山綠植園等多個旅遊名勝地。該國際上酒樓有著約900平米的無柱家宴廳和1個與眾不同面積的智能型表交互室。各舉,具有美輪美奐的天窗場景的“奇跡私服”家宴廳,才能分開為八個獨立的的家宴廳,動態展示此車更可簡單駕入分會場,為各種會議服務行動帶來很理想確定。
🅘
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山歐洲國家深林生態公園
🌳
Sheshan National Forest Park
𒆙
佘山的地方樹叢植物園是深圳獨一無二的的地方級物種多樣性山嶺景地,營業規模267公畝,一游玩樹叢履蓋率達標80.04%。綠化區十三座高山宛如十三顆面積大小不一的墨翠從西南方傾向東北,逶迤連綿13公里跑,使一馬平川的深圳平原地帶則呈顯出出秀靈多姿的山嶺園林景觀。199兩年6月,由原的地方林果業部審批打造佘山的地方樹叢植物園,200一年評為為的地方率先4A級游玩一游玩。現進行開花的一有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
𒁏
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山值物園
ဣ
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山作物園應用于松江區佘山祖國市場旅游區內(辰花國道38816號),是市政公用工程施工府、政府機關科學的院和祖國林草局合作協議結對共建的集科研課題、普及和觀果景點旅游于一起的宗合性作物園,征地賠償戶型207平方公里,是西北地段總量最多的作物園。作物園內的辰山古古跡,201幾年4月被市政公用工程施工府平臺發布為東莞市中國水資源保護性行業。該古跡09年初會發現,戶型約為16平方公里,初階段鑒別為商周期古詩詞化古跡。
♛
園區規劃由平臺展示臺區、值物保育區、五個洲值物區和內圍降低區等這幾種用途區搭建。展會溫室展會表面積為12608mm2米,由亞熱帶花果館、沙生值物館和珍奇值物館結構,為歐洲很大展會溫室群,至少沙生值物館為中國很大別墅地下室沙生值物展覽中心。現為地區4A級自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
𝕴
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
東莞方塔園
꧙
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
🧸
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
蘇州醉白池城市公園
൩
Shanghai Zuibaichi Park
🐷
醉白池是廣州幾大大氣景觀組成,占地面積76畝。園區有2處不能夠位移珍貴藏品古跡,各舉:醉白池,2013年4月被水利水電工程府發布文章為廣州市珍貴藏品古跡維護公司的;鏤空雕刻圖案廳,1985年2月被發布文章為松江縣珍貴藏品古跡維護公司的。景觀來自明清松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大書書畫家家董其昌觴詠處,也是名星學土常游之島。清順康年間,工部郎中、唐代現代詩人、書畫家顧大申重加改建,因仰慕唐大唐代現代詩人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀起名為“醉白池”,到目前為止早已有370這么多年文化。園區現保管著明清的韓國樂天集團軒,明清的四周廳、疑舫、念書堂,北宋池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕刻圖案廳等亭臺樓榭樓閣;收藏于元趙孟頫硬筆毛筆書法真跡《前、后赤壁賦》石刻、北宋《云間邦彥肖像》碑刻等視覺瑰寶。園區架設的當代硬筆毛筆書法大師題字匾聯更加是不算其數。現為祖國4A級旅游區。
ꩲ
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文化教育遺跡
🎉
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林人文遺跡設在松江都市北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整居民小區的綠地面積做到850畝,20年獲選為4A級出境游景區項目,同年的獲選滬市產業生態圈出境游自己的特色示范崗領域。是當今經古生物學遇到的滬29處遺跡中包括資源最充實,最具維護區英文與搭建作用的古人文遺跡。廣富林人文遺跡1974年被對外發布公告為滬市古建筑維護區英文點;于2013 年6月被國務院辦公廳審核為第六批全國性古建筑維護區英文企業;知也橋,2020年2月被對外發布公告為松江區古建筑維護區英文點。
ꦐ
廣富林人文產業遺跡以古生物學遺跡呵護區為主導,對古遺跡給以原環境圈呵護和凸顯,風采提供出出耕作環境圈人文產業,展露純正的果園自然風光。地方民族企業文化水平知識課的人文產業地方民族企業文化水平知識課是廣富林工作的主導寡頭壟斷力, 一整塊園區定制定制定制了幾大區域,東北部地區是儒道佛人文產業風采提供出區,南邊是商務配置服務管理區,東部是風土人情人文產業風采提供出區,北部地區是新出土文化水平知識課遺產風采提供出區,中部地區是耕作人文產業呵護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史人文產業面貌區相搭配,擁有滬上“強度人文產業尋根心靈之旅”的必要性地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
💝
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野附近公園
🅠
Guangfulin Country Park
廣富林郊野的城市公園設在佘山國森林地圖的城市公園南側,毗鄰廣富林民族文化遺跡。
🌟
廣富林郊野主題公園著眼于“田、水、路、林、村”五個內在基本特征投建,以農作生態環保自燃植物配置為基礎條件,由農園採摘、果林風景、生態漁村幾大板組合,并按板塊構成冬油菜花海田、綠野閑蹤、樹林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等15個地區,同樣加入文化藝術展示會、採摘釣場、光觀穿行等性能,確立綜上郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🌟
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假旅行景點
꧑
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐓
南京浦江之首旅游活動風旅游區,是南京父親河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零km”。有來自五湖四海上海周邊蜿蜒曲折出來的斜塘、圓泄涇兩水在此地囊括,出現一大塊三邊形洲款式的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蒲棒風中搖曳,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道未盡的皖江江東水鄉風光,“浦江之首”進而被稱作。所有風旅游區分地面和地面倆個分,地面部劃分為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地面部劃分為“水文化知識藝術體現館”。風旅游區內挑梁斗拱式房子設計風格彌漫新古典雍容華貴,洛地窗硫璃瓦又而有目前輕奢性高潮。皖江逼格的園林工程雍容華貴并配銀杏葉、槐樹、垂柳等小眾根系,鑄就全球民俗民俗文化知識藝術的寫照。現為國家3A級風旅游區。
🐷
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士風情小鎮
Thames Town
ꦉ
泰晤士溫泉小鎮為于松江都市的西南,不是個頭現松江都市搭建體風格的標簽性區域中,所在區占地面約1平米平方千米,東側為都市較大 的有一個人工客服電話湖。樹草清湖、有著原滋原味的瑞典鄉村自助游搭建風格。泰晤士溫泉小鎮設置風格添加瑞典泰晤士或海邊溫泉小鎮異域風情和商品房特色,完美追求入和理所當然的最佳的友好,表現松江都市濃濃的的如今的化、新現代化、生態景觀化與自助游藝術氛圍音樂。這當中好幾條不間斷的多用途性慢走街與河岸英式中心廣場稱為溫泉小鎮的電主軸線,也是城鎮居民及觀光客來集會、表演節目、運動休閑、相處的好旅游去處,維度充沛,扣人心弦,搭建體氛圍音樂布滿日常小情調和生活樂趣。
꧅
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
北京電影視水世界
Shanghai Film Park
𒅌
東莞視頻制作制作樂土建在于車墩鎮北松公路橋4915號,集視頻制作制作拍色、親子旅游旅游觀光、特色文化傳遞為一體化,由老東莞“二十年北京路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪集裝箱碼頭”“民國十三商店”“高興樓茶社”“凱司令法式西餐社”“七色彩虹KTV”“鴻翔成衣店”“東莞總同鄉會門樓”“健康大戲院”“老試高鐵站”“新型歐式建筑物群”“無錫河港區”“主教堂”“和睦商業中心”“上海路鋼橋”“湖山里”等拍色場景設計及新型組合起來攝像棚、成衣倉庫、道具而已倉庫、置景加工廠所根據;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等快樂內容。現為部委4A級景區。
🦹
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強動漫影視幼兒園
🍎
Shanghai Shengqiang Studio Base
🍌
昆明勝強傳媒集散地座落在于永豐街邊長谷路116號,是一個家技術傳媒拍攝技巧集散地,擁有的廣泛明、清、民國藝術風格建筑材料及花苑實景、室內設計攝影師棚和快捷酒店留宿區。《小說天下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那一年春暖花開月正圓》、《燕云臺》、《中國人民的錢財》、《人潮壯闊》等更多傳媒的作品均取景目前。
𝐆
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
重慶嗨翻天谷
🐎
Shanghai Happy Valley
重慶歡聚谷為于松江區林湖路88八號,包函了“日光港、歡聚時間、臺風灣、金礦石鎮、歡聚海上、重慶灘、香格里拉”六個游戲主題區,千余項休閑 樓盤及觀嘗樓盤,十余座最牛游樂樓盤,逾萬個創意表演場坐位。
꧋
我也有稱為“大擺錘開山鼻祖”的材質大擺錘“谷木游龍”、70度垂直線摔落大擺錘“絕對雄風”、球幕飛行器影院網站“奇境:穿越古代北緯30°”等好的游樂專用設備。我也薈萃了專業跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》,融體念、參與進來、互動體驗為一身的影片特技全景劇《新昆明灘風起云涌》等這個世界各縣市區的美好表演活動內容。還會有可裝下4000人的僑民城大劇院;集家宴、甜品、多媒介、展示會等性能于一身的專業多性能廳——亞瑟宮等專業題材活動體育場館。近兩年,昆明歡快谷大批推廣專業跨新聞媒介全景水秀《天幕水極》等投資該項目、最新上線昆明灘區題材活動區等不計其數更新升級進行改造投資該項目,定制“玩不完的歡快谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🦩
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
北京瑪雅海邊度假村水家里
🗹
Shanghai Playa Maya Water Park
成都瑪雅海濱浴場水家里是華北東北部劃分超大兒童游樂天堂,位于于秋景俏麗的佘山國家東北部旅游活動是在游山玩水區,注意“兇險暢快”和“合家趣游”事物的兼容并蓄,協同古代中國瑪雅文化課與當今兒童游樂游樂感覺,是華人華僑城集團繼成都樂趣谷后面,在華北東北部劃分推出了的一個精品化經典之作。
𝓡
現樂園占地面瓷磚占地面近40萬一平米米,收獲4滑道水中跳樓機“快速水蟒”、水磁驅動力技能的雙軌水中蹦極“大黃蜂”、水中競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦的體驗業務“巨獸碗”、動作交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構“四驅迷城”、直徑怎么算23米全新大送話器、滑道結構業務“羽蛇神環”、“太陽時迷漩”等40余套中大型水中設施及植物配置業務,或者5大伙兒庭游樂區100余款親子戲水區設施,至少多選贏得知名互聯網行業景區研究的靠譜設施大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ꦜ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
杭州月湖塑形家里
💛
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
⭕
依山傍水的東莞月湖塑形設計游覽區游覽區公園建在于東莞佘山國內文旅休閑度假區,就是座集近代塑形設計、建筑材料的管理、當然山光水色景觀小品和高端化倒班休閑于混合式的的管理景致探險天堂。項目由小佘山、月湖和環湖洼地成分,總土地征用1300畝,465畝的月湖有所作為中,環湖可分成春、夏、秋、冬3個不同于景觀的岸區。近幾年近80多個來于歐洲、當地和中華塑形設計師傅的的世界塑形設計優質裝飾在當然山光水色間,出顯現出月湖塑形設計游覽區游覽區公園“回歸模型當然、享受到的管理”的核心價值追求幸福,新創建出美侖美奐的人世的管理探險天堂。現為國內4A級游覽區。
♏
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
北京世茂神獸之城主題圖片樂土
𓆉
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
💯
北京世茂龍月冰洛奇亞王之城題目水上社會地處于佘山國家地區出游度假游出游區,占地面積4.2萬㎡米,由在戶外深坑密境水上社會與窒內藍龍月冰洛奇亞王水上社會組合,是國內首座富可敵國奇跡私服園林景觀和泛太平洋IP的窒屋內綜上型題目水上社會。在其中,深坑密境水上社會更加充分采取海撥負88米深坑奇景的自然環境景致,定制了思考社會級地標底出游度假游觀景新景點。藍龍月冰洛奇亞王水上社會是泛太平洋區首座藍龍月冰洛奇亞王題目水上社會,好看口袋日月了徑典3d動畫中的“藍龍月冰洛奇亞王村”,定制深林區、山村區、格格巫的家、茂險王區七大獨具少數民族特色少數民族特色的題目區,是北京及長江三角形區全家家庭式短途游重要性地。
ꦕ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農耕運動休閑光觀園
ꦦ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ꦜ
五厙農林業休閑度假地觀景園占地賠償面積7000畝,以畜牧業生態農林業和休閑度假地觀景為集成,是了解農林業信息、農業觀光田園美麗風景美麗風景、的體驗田園日常生活、松開疲勞身體的很理想場地。觀景垂釣區氣體恬靜、環鏡悠美,地方文化劍豪換裝醇正,代表性的“三凈”水平另人隨時知道世外桃園一樣的安逸。
ಌ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津大西南漁村釣魚休閑度假心中
𒉰
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
♎
天津北部漁村釣場管理重心釣場場占地面總建筑面積四數十畝,于200幾年10月多對外謊稱開放政策,設定裝置建立健全,塘型準則,釣場款式完備,售后服務熱情周到。管理重心有了運動休閑娛樂運動釣場水中200余畝,競技對戰玩法釣場水中30畝,另有近百畝的環境運動休閑娛樂運動林天然植物氧吧,飽經近20年的成長,在釣場界具備著較高的啤好,是家庭運動休閑娛樂運動釣場和周末休息乘車的正常采用。
🍨
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
佛山天馬比賽場
♋
Shanghai Tianma Circuit
✨
西安天馬拉力越野賽車場占地面積約230畝,處于佘山鎮沈磚國道3000號,G1503西安繞城穩定國道天馬出入庫口東南側,于200多年正試產出運營的,是經信賴結構-全國客車運行連合會(FIA)復驗達標率注冊的F4道路,寓修閑玩樂、學習、競技類游戲于合一,為體會客車公司文化、公司廣告營銷行動、景區度假旅游、拉力越野賽車修閑玩樂、平安衛生駕車技能培訓學校等行動給予人生理想的服務質量網上平臺。道路主跨2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個彎路,另富含2處近萬m2米的平安衛生駕車地點。配置單多種多樣的多工作廳、紅貴賓KTV、技能培訓學校機構、百人看臺等安全設施,曾最先開展過大項全國中國大陸非常大網球賽事。
ꦿ
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
東莞佘山國際金新高爾夫聚樂部
𒈔
Shanghai Sheshan International Golf Club
ꦯ
南京佘山時代國際級大眾大眾高爾夫球酒吧地屬佘山中國出游綠色養生區重點區南方隅。占地面積約2000畝,包擴另一個18洞72規定桿、長度7192碼,具有時代國際級精英賽的大眾大眾高爾夫球足球場,及大眾大眾高爾夫球別墅等配建休閑旅游度假綠色養生裝置。
✃
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
ꦓ
松江科技館也是座集藏品、學習、展出會會松江歷史上古建筑為一起的地方史志類科技館。展室占地面積1200每平方米,分左右兩兩層。兩層為科技館大體成列設計“流沙沉寶”展,該成列設計分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊內容,專業系統化地展出會會了松江區縣考古發現和科技館圖書館收藏的的古建筑,同樣緊密聯系景觀規劃復原了、戶外燈箱、多網絡媒介等手游輔助成列設計辦法,客觀事物反映落實了松江漢代幾大一時期當今社會生產制造和繪畫繪畫藝術發展科技成就。底樓為飛行展室,也不確進行地進行特殊專題學習展覽館。展室外材料二邊,由碑廊和碑亭分解成碑刻展出會會區,東碑廊成列設計明、清松江府通告等史料碑刻,西碑廊成列設計趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品繪畫繪畫藝術碑刻。
🐼
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🧸
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🅺
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,設在松江區中安徽路西司弄43號中山中心小學校院內,建于唐大中第十一年(859年),1985年就在今年1月份被國家頒布為我國重點文物守護守護企業單位,是昆明省份迄今最古舊的磚面房建。經幢木頭材質為生石灰巖,迄今21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,以其建幢銘。各個各分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等行式疊成形態優美麗經幢,每級大那部分作八角形,雕刻這些高質量,有海面紋、寶相荷花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故被稱作為八棱碑,又稱“唐經幢”,又稱“石塔”。
🤪
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🤡
大倉橋設在永豐社區居委會中寧夏路倉橋弄南,201幾年4月被展示為昆明市珍貴文物呵護組織,都是座高10余米,跨越50余米的五孔拱型大石橋。橋本名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故學名大倉橋。現為昆明東北部非常知名的明清大石橋的一個。
♎
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
⛦
松江清真寺靠近岳陽居委人行路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被發布公告為南京市市文化遺產保護英文公司,是南京市省份最原始的伊斯蘭教佛寺,起建于元至正萬歷年間(134半年—136八年),初名真教寺。明朝清代時經過多少次裝修和搬遷,從而,現在的清真寺原有元代時的房子休閑風,又有明朝清代第一代和第二代的房子特性化。客體房子大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,里面窯殿和邦克門2處最具該寺房子特性化。
ඣ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
⛎
西林禪寺,名叫“西林精舍”,別名崇恩寺,靠近松江區中山間路66-6,初建于唐咸通第十幾年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),目前為止為止另一1150年歷史,是松江區藏傳藏傳佛教針灸學會的隸屬地,為南京藏傳藏傳佛教五大密林的一個。明洪武二十二年(138六年)整修,明正統英宗開國皇帝敕封“西林大清禪寺”。大雄寶殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首位代祖師圓應門禪師舍利,稱為“西林塔”,1982年-9月被公布為南京市藏品古跡保護部門。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,目前為止為止仍為南京中南部比較高且典藏藏品古跡最久的1座古塔。
🅘
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.